Tradução Juramentada de Diploma
O que é a tradução juramentada de diploma?
A tradução juramentada de diploma — também conhecida como tradução oficial, tradução certificada ou tradução pública — é a tradução com validade legal do seu diploma de graduação, mestrado, doutorado ou técnico, feita por um tradutor juramentado registrado na Junta Comercial.
Essa tradução é obrigatória para que instituições e autoridades estrangeiras possam reconhecer o seu título acadêmico obtido no Brasil, ou, inversamente, para que diplomas estrangeiros tenham valor legal em território nacional. A versão traduzida tem o mesmo peso jurídico do documento original e pode ser exigida em universidades, conselhos profissionais, cartórios, tribunais e repartições consulares.

Quando é exigida a tradução juramentada do diploma?
A tradução oficial do diploma é um dos documentos mais frequentemente solicitados para fins educacionais e profissionais fora do Brasil. Veja os principais casos:
1. Inscrição em universidades estrangeiras
- Necessária para admissão em cursos de pós-graduação, intercâmbios ou programas de bolsas.
2. Revalidação de diploma no Brasil
- Obrigatória quando o diploma foi emitido no exterior e será reconhecido por universidades ou conselhos brasileiros.
3. Registro em conselhos profissionais
- Exigida para atuação legal de profissionais com formação estrangeira.
4. Processos de imigração com qualificação acadêmica
- Diplomas traduzidos são parte dos requisitos para visto de trabalho ou residência.
5. Participação em concursos públicos
- Quando o diploma foi emitido no exterior, a tradução é exigida no ato da inscrição.
Se você precisa de um tradutor juramentado em Brasília ou em qualquer outra cidade, a equipe da Interpretando Traduções está pronta para ajudar.
Como solicitar a tradução juramentada do diploma?
Solicitar a tradução com fé pública do seu diploma pela Interpretando Traduções é simples e rápido. Veja o passo a passo:
Passo a passo:
- Escaneie ou fotografe o diploma com boa resolução.
- Envie por e-mail ou WhatsApp, indicando o idioma necessário.
- Receba um orçamento detalhado, com prazo de entrega e valor.
- Após a confirmação, um tradutor juramentado realizará a tradução com base no documento original.
- Você receberá a versão final em PDF assinado digitalmente ou impresso, com carimbo e assinatura.
Importante: o conteúdo é reproduzido integralmente, inclusive o nome da instituição, a data de colação, titulação obtida e outros elementos formais que constam no diploma.
Perguntas frequentes (FAQ)
▸ A tradução juramentada do diploma é obrigatória?
Sim. Instituições e órgãos oficiais, no Brasil ou no exterior, só aceitam diplomas traduzidos com fé pública por tradutores juramentados.
▸ Qual o valor da tradução juramentada de um diploma?
O custo pode variar conforme o idioma, o estado e o volume textual do documento. A média nacional gira entre R$ 150 e R$ 250. Peça um orçamento personalizado.
▸ Preciso autenticar meu diploma antes de traduzi-lo?
Não obrigatoriamente. Mas, em alguns trâmites, pode ser necessário apresentar o documento com firma reconhecida ou apostilamento prévio.
▸ Quanto tempo leva para a tradução ficar pronta?
Em geral, de 1 a 2 dias úteis. Para prazos urgentes, consulte nossa disponibilidade de atendimento expresso.
Conte com a Interpretando Traduções
A Interpretando Traduções é referência em tradução juramentada de diplomas em Brasília e em todo o país. Atendemos alunos, advogados, profissionais da saúde, engenheiros, arquitetos e todos que necessitam validar seus títulos acadêmicos.
🔹 Quer traduzir seu diploma com validade internacional?
Solicite um orçamento gratuito agora mesmo.
🔹 Prefere falar diretamente com nossa equipe?
Converse conosco pelo WhatsApp: (61) 98133-1104
Ou envie um e-mail para: contato@interpretando.com.br
Consulte o escritório mais próximo para atendimento presencial: